[新聞] Rest for A-Rod remains a critical task
Rest for A-Rod remains a critical task
By Jared Diamond / MLB.com
07/22/09 12:30 AM ET
NEW YORK -- Though it may sound counterintuitive, in some ways, Cody Ransom
wishes he didn't have to play as much as he has to. Not because he doesn't
want to contribute, but because he knows how vital starting third baseman
Alex Rodriguez is to the Yankees' lineup.
Ransom不想一直上場 因為他知道A-ROD對球隊的重要性
"He needs his rest, because we need him," Ransom said of Rodriguez. "We need
him strong. He's done a great job since he's been back."
Ransom:A-ROD需要休息 我們希望A-ROD能持續當sales 他賣房子的功力非常好
With Rodriguez still battling back from hip surgery, the Yankees have
remained committed to giving their cleanup hitter the occasional off-day or
assignment as the designated hitter. Though it pains manager Joe Girardi to
take a player with 572 career home runs out of the lineup, that's what it
takes to ensure his full recovery.
洋基繼續讓A-ROD休息 或是當DH
雖然對吉拉迪來說 讓一位已經賣了572棟房子的打者放假讓他很不舒服
但放假是確保A-ROD能恢復到以前的身手
The key is trying to figure out the best day to give Rodriguez the rest he
begrudgingly acknowledges he needs. Girardi guessed right on Tuesday,
inserting Ransom at third base and letting Rodriguez DH. Both players
responded, and the Yankees beat the Orioles, 6-4.
吉拉迪禮拜2讓Ransom守三壘 A-ROD當DH
讓洋基以6-4贏得比賽
Rodriguez went 1-for-3 with two walks, two RBIs and a stolen base. He had
what might be seen as the key hit of the game -- a two-out, two-run single
with the bases loaded in the third inning that gave the Yankees a 3-2 lead.
Meanwhile, the rarely used Ransom, who came into the game batting a paltry
.176, reached base all three times he came up. Ransom went 1-for-1 with a
double, two walks, a stolen base and two runs scored.
A-ROD 3之1 2打點 2保送 1盜壘 並且扮演關鍵的角色
在2出局滿壘擊出帶有2分打點的安打
而Ransom 很慘的打擊率只有0.176 但今天表現也不賴
1支1 2保送 1盜壘 2得分
"It was bound to happen," said Ransom, whose on-base percentage jumped 30
points to .263. "It was nice. I didn't make an out tonight, so obviously I
can go home a little happier. We got a win. That's the biggest thing."
Ransom:爽耶 OBP提升到0.263 今天也沒出局過
更棒的是 我們贏了比賽 這是我最爽的地方
(感謝eaquson指正OBP)
The Yankees are currently in a brutal stretch of 28 games in 29 days to begin
the second half of the season. With such a grueling schedule, it becomes even
more important that they find time to rest Rodriguez, who has demonstrated
all season that he has benefited from periodic breathers.
洋基最近面對可怕的賽程 在29天內有28場比賽
讓A-ROD休息變的更重要了 因為A-ROD能從激烈的比賽中獲得休息 對他效果很好
Thus far, Ransom has been the choice to fill in, but Girardi also has Eric
Hinske at his disposal. When Hinske was traded to New York from Pittsburgh,
the assumption was that he would play some third base, in addition to first
and the two corner-outfield spots.
這時 Ransom變的有點重要 但還有Hinske這個選擇
Hinske原本是個多功能的海盜 可以守3B 1B 或是左右外野
洋基讓Hinske浪子回頭不走船了
Thus far, Hinske has played just two innings at third for the Yankees, but he
has shown the ability to swing a potent bat in limited action, hitting four
home runs in his first 15 at-bats. Hinske is not known as a strong defensive
third baseman, leading to some speculation that Girardi has hesitated to use
him there. Girardi denied those claims on Tuesday and stressed he would play
Hinske against right-handed pitchers.
Hinske只守了2局3B 但他的打擊很棒 在15的打數中擊出4支HR
Hinske不是3B吸塵器 會讓吉拉迪考慮是否用他
但吉拉迪在禮拜2還是讓Hinske上場面對右投
"He can do the job," Girardi said. "He's played all over, but he came up as a
third baseman. He's going to do the job over there, and he's going to provide
some offense for you. We feel fine with him over there."
吉拉迪:Hinske 可以的啦 OK啦 別擔心
The Yankees would prefer not to rely on Hinske or Ransom at third base,
considering how well Rodriguez has been hitting lately. Rodriguez went into
an extended slump in June, prompting Girardi to give his slugger back-to-back
days off in Florida.
洋基並不希望Ransom或 Hinske一直當3B 要考慮A-ROD的狀況
6月時 A-ROD陷入了大低潮 迫使吉拉迪讓他連休2天
Rodriguez came back fresh and has caught fire since. In July, he's hitting
.305 with seven homers and 15 RBIs -- just the type of numbers the Yankees
were expecting.
A-ROD休假後 提供了強大的火力支援
七月的表現---avg 0.305 7HRs 15 RBIs 這就是洋基想要的
"Since those two days off, he's swung the bat very well," Girardi said. "He's
had a pretty good July. I'm happy with where he's at, but I think you still
have to be smart about it."
吉拉迪:自從那2天休假 A-ROD表現越來越好 我很開心他有這樣的表現
但必須放聰明點 要讓他有休息的機會
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.137.85.188
推
07/22 15:48, , 1F
07/22 15:48, 1F
→
07/22 15:53, , 2F
07/22 15:53, 2F
推
07/22 15:59, , 3F
07/22 15:59, 3F
推
07/22 16:41, , 4F
07/22 16:41, 4F
→
07/22 16:58, , 5F
07/22 16:58, 5F
→
07/22 16:58, , 6F
07/22 16:58, 6F
※ 編輯: dvsmatix 來自: 114.137.50.68 (07/22 18:39)
推
07/22 18:42, , 7F
07/22 18:42, 7F
推
07/22 20:09, , 8F
07/22 20:09, 8F
→
07/22 20:29, , 9F
07/22 20:29, 9F
→
07/22 20:42, , 10F
07/22 20:42, 10F