[新聞] Mailbag: Dealing with all the injuries 05/22/2006 3:51 PM ET

看板A-Rod作者 (視角年代)時間18年前 (2006/05/23 21:22), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
Mailbag: Dealing with all the injuries 05/22/2006 3:51 PM ET 面對傷兵 Beat writer Mark Feinsand answers Yankees fans' questions By Mark Feinsand / MLB.com 僅節錄與 A-Rod有關的部份,餘請見洋基板。 Rodriguez had a huge slump in the playoffs last year, and it seems to have carried into this season. Do you see a probable cause for this, and do you think he will bounce back to his AL MVP form? Do you believe he will post similar numbers to the red-hot Albert Pujols by the season's end? -- Michael C., Brookville, N.Y. 去年季後 Rodriguez 有個大低潮,而且看起來他帶著那個進入這季。你看 到任何可能的原因以及他有可能觸底反彈到回他美聯 MVP 的身手嗎?你認 為他在球季結束後能繳出與火熱的 Albert Pujols 相仿的成績嗎? -- Michael C., Brookville, N.Y. Brian Cashman has a theory, which I agree with, which is that most players will finish most years with the numbers that match up to the back of their baseball cards. Brian Cashman 有個我也同意的論點。大多數的球員在大半的生涯裡繳出的 成績會符合跟他的球員卡背後的紀錄。 A-Rod's early-season problems may be mental, they may be mechanical or they may be the result of him trying to hit a five- run home run every time he steps to the plate to make up for his injured teammates not being there. A-Rod開季的麻煩可能是心理的,可能是技巧的或者是肇因於他站上打擊區 時想替他受傷而不在的隊友打出五分全壘打。 However, we're one-quarter of the way into the season, and A-Rod is on pace for 36 home runs and 120 RBIs ... and that's with a terrible start. I fully expect Rodriguez to go on one of those hot streaks where he hits eight homers and drives in 20 runs in 10 games, where he carries the offense on his back. He will hit over .300 for the year, even though he's at .270 right now. 不管如何,我們走到征途的四分之ㄧ,而在糟透了的開季後 A-Rod 將會有 36支HR 120分打點...。我由衷期望 Rodriguez 將進入像是在十場比賽中 擊出八支全壘打,拿到十分打點的火熱手感,那時他將武裝起來。他將會 以超過三成的打擊率結束本季,即使這時目前他才打出二成七。 Unfortunately, if it doesn't come against the Red Sox, no one will care. Such is life for A-Rod. 不幸的,如果那樣的手感沒有在對抗紅襪時出現,也沒人會關心,這就是 A-Rod的人生。 NYPOST在對Mussina的訪問裡有這段 http://www.nypost.com/sports/yankees/64053.htm Q: Best and worst thing about pitching in New York? A: Best thing is Mariano Rivera. The toughest thing is realizing that everybody else's expectations aren't as high as my own. 最困難的是體會到別人對你的期望沒有自己要求的那麼高。 A-Rod加油,希望你可以了解這件事情並早點走出低潮! -- 長い助走が終わりつつあります。 飛翔の為の準備を始めました。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.95.124

05/23 21:33, , 1F
非常棒的文章及翻譯!A-Rod加油!
05/23 21:33, 1F

05/23 21:48, , 2F
修正完畢,感謝版主建議 :D
05/23 21:48, 2F
※ 編輯: pathfinder 來自: 220.132.95.124 (05/24 11:44)
文章代碼(AID): #14Smo2v- (A-Rod)