[閒聊] 買到專輯囉 ^_^
今天早上上課的時候,
就在期待阿妹的歌,
但是到了下午,天空不作美,開始下起毛毛雨
讓我小緊張了一下,怕下大雨,我媽不方便載我去唱片行
幸好,老天爺也喜歡阿妹,到了快放學的時候
雨停了,於是我以飛奔的速度,衝到校門口
請我媽媽載我去離學校最近的特易購,特易購裡面有加玫瑰唱片
於是一到,我就衝進去了阿,問了問唱片行工讀生
我:請問現在買的到阿妹的最新專輯嗎?
工:可以呀(微笑)
我:哦~~那我要買一張
工:恩。(跑去拿一張給我)
工:我們今天中午才到貨哦
我:恩恩!(兩眼發光看著阿妹的專輯)
工:我們海報沒剩幾張,所以你很幸運,現在還拿的到海報
我:真的嗎!?
工:恩恩!(看了看我的制服),你們剛放學呀
我:是呀...
工:呵呵,一放學就來買阿妹的專輯(遞給我海報&專輯)
我:恩恩,呵呵(給錢+拿專輯海報)
--------------------回到家分隔線-------------------
我一回家,就迫不及待的拆開專輯包裝
趕緊播放阿妹的新專輯,然後開始看波士頓寫真&歌詞本
1.平常心
這首歌,很好聽,
詞也寫的很棒!,聽了之後,有種想永遠這麼平靜過生活的感覺。
2.人質
人質這首主打歌,也特棒!!!
很奇妙的訴說愛情的關係,訴說著一些事情,旋律動聽、感人
直得推薦的一首歌曲!
3.不像個大人
一開始阿妹的性感低音,真的有點嚇到我
難得聽到阿妹的低音,別有一番風格,而這首歌的旋律,也很動聽哦!!
阿妹不止擅長唱高音歌曲
連低音的歌曲,也能詮釋的如此棒!
4.因為你在
這首歌的歌曲旋律輕快,讓人聽了也想跟著律動起舞
聽了會很Happy的一首歌! 很好聽。
5.我要快樂?
從因為你在轉到這首歌,
心理的情緒真的懸殊很大XDDD
這首歌,很感人,也算是阿妹的小故事
阿妹把這首歌,詮釋的非常棒,就像是在唱自己(好像是阿妹在新聞中說的)
旋律動人,歌詞也感人,特好聽的一首歌!!
6.Chinese Gril
這首華人女孩,歌曲超輕快
有種我要飛的feel,很好聽的一首歌
阿妹也很喜歡,阿妹把這首歌當作舞曲,真的很適合哦~~~!
很好聽的舞曲XDDDDD
7.不要亂說
曲子很特殊,一開始聽了有種類似搖滾風的唱法
中間的曲子,變化的很奇妙,尤其是,謝謝你 謝謝你 讓我看清楚 世界冷漠
愛又怎樣 又怎樣 大門就在你背後……這邊,然後後來接到副歌
也很奇妙,旋律很奇妙,也很好聽,加上歌詞的Power,真的是很棒的一首歌。
8.單純
這首歌,一開始的旋律是從拉丁味,轉到比較感覺天真味的部分XDDDDD(抱歉,這部分我
不太會說)
然後這首歌,感覺真的有單純的感覺,很棒的一首歌
聽了之後,感覺你好像就在風景美麗的高山上(我自己的感覺)
在草原上奔跑,像個原住民一樣......很好聽的一首歌。
9.所以我願意
這首歌,放在第九首,真的有種很舒服的感覺
前面大家很感傷、High,最後再以舒服類的歌曲收尾
華納排歌,排的不錯,只是因為你在換到我要快樂,真的有點懸殊太大XDDDD
這首歌,一樣走舒服風,聽了之後,感覺很棒,阿妹這張專輯
很多歌,都走舒服風,我很喜歡這種感覺 ^_^
10.海闊天空
這首歌,有如排山倒海一樣,很棒的一首情歌
我個人也很推薦這首歌曲,這首歌曲可以用四個字形容:超級好聽
這首歌給我的意境,是在海邊,看到海鷗飛翔,夕陽準備下山的意境
很棒的感覺,副歌的旋律我也很喜歡,很棒的一首歌。
----------------------------歌曲介紹結束分隔線------------------------
阿妹這張專輯,我敢打賭
穩中2007最佳國語女演唱者的拉!!!!!
好聽到爆!!! 我超級喜歡這張專輯,買了有值回票價的感覺
還有,以前阿妹的感覺,回來了!
--
▏▎▍ ╭───╮───╮──╮╭──╮★───╮───╮─╭─╮ ‧ ●
▏▎▍│█◤█│█◤█│█◤◣★█◤││█◤█│█◤█│█★█│﹒˙ ●
▏▎▍ ╰◥█◣╮█ █│█ █│ ◢╰╮█◢█│█◢█│█◢█│ ●
▏▎▍│█◢█│█◢█│█ █│███│─╮█│─╮█│─╮█│ ﹒●
▏▎▍ ╰───★───╯─╰─╯───╯ ╰─╯★╰─╯ ╰─╯˙ ●
▏▎▍ ζcapsid http://www.wretch.cc/album/Wetche ‧●
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.76.234
推
02/17 18:18, , 1F
02/17 18:18, 1F
推
02/17 18:20, , 2F
02/17 18:20, 2F
→
02/17 18:20, , 3F
02/17 18:20, 3F
推
02/17 18:22, , 4F
02/17 18:22, 4F
推
02/17 18:39, , 5F
02/17 18:39, 5F
推
02/17 18:41, , 6F
02/17 18:41, 6F
推
02/17 18:49, , 7F
02/17 18:49, 7F
推
02/17 18:54, , 8F
02/17 18:54, 8F
推
02/17 19:03, , 9F
02/17 19:03, 9F
推
02/17 19:26, , 10F
02/17 19:26, 10F
→
02/17 19:27, , 11F
02/17 19:27, 11F
推
02/17 19:27, , 12F
02/17 19:27, 12F
推
02/17 21:47, , 13F
02/17 21:47, 13F
→
02/17 21:48, , 14F
02/17 21:48, 14F
推
02/18 01:53, , 15F
02/18 01:53, 15F
推
02/20 17:27, , 16F
02/20 17:27, 16F
※ 編輯: Son1994 來自: 61.57.76.249 (02/28 13:04)